勘弁してくれ【Ni de coña】 ぜったいにない!絶対にヤダ! という100%いいえという表現の時に使います。 会話内容 Yuki :¿Qué tal? 元気? Ryo :Muy bien. ay 元気。あああ Yuki :¿Qué te pasa? どうしたの? Ryo :Me duele por aquí. El culo ここら…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。